Best Recipes Ever Just another WordPress site

julio 23, 2005

MIT-UPV en la campus party 2005

Filed under: — admin @ 8:50 pm

17:00 h. > Introducción a la sesión por Juan Tomas García, presidente de Hispalinux. > 1. Presentacion del MITUPV EXCHANGE, a cargo de Adolfo Plasencia, co-fundador y director para Europa del MITUPV EXCHANGE. Descripcion de la plataforma Web de la comunidad virtual MITUPV EXCHANGE, ahora con mas de 2.000 participantes y 40 GB de contenidos y desarrollada por el equipo de los profesores Hal Abelson and Philip Greenspun del Massachusetts Institute of Technology MIT y realizada mediante software Open Source de ArsDigita. 17:15. > 2. Conexión y Saludo del prof Douglas Morgenstern a traves de iChat. Presentación y Charla de Douglas Morgenstern, director y co-fundador del MITUPV EXCHANGE a través de iChat AV desde el Massachusetts Institute of Technology. MIT, sobre la experiencia el MITUPV. >17:40 h. >3. Proyección de videos «MITUPV ESSENTIALS» UPV SIDE Inside FORD ALUMSSAFES UPV / LaTomatina de Buñol UPV/ Poemas Jim Morrison y Luis Cernuda/ GENA C / N-Gage/ etc. y la proyección de algunos de los videos mas destacados del MITUPV que han contado las diferentes Campus Party a los alumnos del MIT. Videos MITUPV sobre conferencias de Miguel de Icaza y Juan Tomas García, etc. 18:30 h. > 4. Entrega Diplomas MITUPV del Curso 2004-2005presidida por Fernando Brusola Simón, catedrático de Universidad. Director del Departamento de Expresión Grafica en la Ingeniería y director del Master de Aplicaciones Multimedia para Internet de la Universidad Politécnica de Valencia. >5. Proyección de videos «MITUPV ESSENTIALS» MIT SIDE , algunos de los videos MITUPV mas destacados de este curso y anteriores: Con comentario previo del prof Morgenstern, proyección vídeos Ludovic Laboratorio Semiconductores MIT / «Final Span» MIT / Aeronautics MIT 19:00 h. > 6. Mesa Coloquio «La experiencia MITUPV EXCHANGE: Cómo hacer buenas relaciones virtuales entre comunidades universitarias.» > Moderada por Adolfo Plasencia, participarán en ella los profesores de distintas universidades que han colaborado en estos 5 años de desarrollo del MITUPV EXCHANGE: * Rafa Seiz, profesor titular de la Escuela Técnica Superior de Ingeniería del Diseño (UPV); * Jose Manuel Gironés, profesor del departamento de teoría de los lenguajes, (Universitat de València) * Jose María Yturralde, catedrático y profesor de la Faculta de BB AA. (UPV); * Ignacio Gil, y profesor de la Facultad de Informática y director del Departamento de Organización de Empresas (UPV). * Pilar Conesa, profesora de la Escuela Técnica Superior de Informática Aplicada (UPV) * Vicente Forés. Profesor de la Facultad de Filología de la (Universitat de València y Universidad de Texas en Austin. EE.UU.). Cada uno de los profesores participantes describirá su experiencia en la iniciativa MITUPV EXCHANGE y después tendrá lugar un coloquio con los asistentes. >19:00 h. Clausura de la sesion. A continuación: Visita guiada a la Gran Sala de la Campus Party. ………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………… > Colaboran: * School of Humanities, Arts and Social Sciences (SHASS). Foreign Languages and Literatures. MIT * Comparative Media Studies. MIT * Master enAplicaciones Multimedia para Internet. ETSID. UPV * Escuela TécnicaSuperior de Ingenieria del Diseño.UPV * Departamento de Expresión Gráfica en al Ingenieria. UPV * Departamento deOrganización de Empresas. UPV * LLARC: Language Learning and Research Center. MIT * Hispalinux —————————————————————————— > INFORMACIÓN SOBRE LA INICIATIVA MITUPV EXCHANGE: > EL MITUPV EXCHANGE fué fundado en el año 2000 por Douglas Morgenstern del Massachusetts Institute of Technology del MIT y Adolfo Plasencia de la Universidad Politécnica de Valencia. Es una iniciativa que persigue la experimentación en el intercambio cultural, científico y tecnológico mediante tecnologías multimedia y de internet, y el integrar armónicamente las humanidades con la tecnología. El núcleo decisivo base para su actividad es una plataforma web de software libre que alberga los contenidos resultado de la interacción de una comunidad virtual de intercambio cultural y tecnológico que ya ha sobrepasado la cifra de 2.000 participantes. La idea fundamental de esta iniciativa es que MITUPV facilite el aprendizaje a distancia, la colaboración entre estudiantes y el enriquecimiento cultural a través de la interacción directa entre los estudiantes de diferentes disciplinas y universidades. La misión de este proyecto consiste en crear una plataforma web a través de la cual estudiantes de todo tipo de ingenierías y disciplinas del MIT que aprenden español, y estudiantes de la UPV que aprenden inglés, multimedia, e ingenierías, puedan trabajar juntos en el diseño y gestión de una «universidad virtual ideal». Es decir, a corto plazo el intenso intecambio cultural y tecnológico y, a medio plazo, encontrar modelos para una universidad ‘utópica’ pensada ‘de abajo a arriba’ por los mismos estudiantes. Los estudiantes de cada universidad participante aprenderán más sobre y de las experiencias educativas de sus compañeros en el MIT, la UPV o las otras universidades y, al mismo tiempo, mejorarán sus destrezas de uso de la lengua extranjera. Los estudiantes aprenderán otras culturas y estilos de vida y, en este proceso, reflexionarán sobre su propia cultura. > Los visitantes que lleguen a esta página web desde otras universidades o instituciones podrán también aprender cosas sobre el MIT o la UPV y sus respectivas culturas. Además, ya que MITUPV on-line es el primer foro de intercambio educativo on-line de esta naturaleza, los profesores o administradores en otros centros que estén interesados en la educación a distancia se podrán beneficiar al visitar esta página web. > MITUPV: interacciones sociales y culturales con la tecnología El MITUPV EXCHANGE también está encuadrado como actividad investigadora en en el epígrafe Transforming Humanities Education (http://web.mit.edu/cms/Research/transform.html) de la lista de proyectos de investigación en el Comparative Media Studies Program, dentro de School of Humanities, Arts and Social Sciences (SHASS) a la que pertenece el Foreign Languages and Literatures del MIT. Todos ellos pertecenen al área de Humanidades del Massachusetts Institute of Technolog. > COMPARATIVE MEDIA STUDIES. MIT: Applied Humanism http://web.mit.edu/cms/Design/applied.html Transforming Humanities Education http://web.mit.edu/cms/Research/transform.html > La entidad fundadora por parte española es la Universidad Politécnica de Valencia. La parte co-fundadora del MITUPV EXCAHNGE en el UPV es el area de proyectos del Master Universitario de Aplicaciones Multimedia para Internet que pertenece al Programa de Postgrado de dicha Universidad y que esta radicado en la Escuela Técnica superior de Ingenieria del Diseño aunque al ser un programa multidisciplinar participan también alumnos de grado que cursan asignaturas de diversas disciplinas de ingeniería, informática, bellas artes, idiomas, arquitectura, tecnologías de la información o administación y dirección de empresas. Alumnos de la UPV de todas ellas han participado (incluidos alumnos Erasmus), desde el lado europeo en el MITUPV EXCHANGE en los casi cinco años de andadura de la iniciativa entre el 2000 y 20005. Aunque la Universidad Politécnica de Valencia es una universidad esencialmente de todo tipo de ingenierías también se imparten en ella titulaciones de Bellas Artes, Arquitectura o Administración y Dirección de Empresas. ……………………………………………………………………………………………………………….. > Referencias > Artículos: > 1. SYLLABUS. Students as Designers and Content Creators: An Online Multimedia Exchange between the U.S. and Spain http://www.campus-technology.com/article.asp?id=8293 >This article originally appeared in the 11/1/2003 Issue of Syllabus. Some of the above description appeared originally in this article. ……………………………………………………………………………………………………………….. > 1. WIRED NEWS. College Kids: A Day in the Life http://wired-vig.wired.com/news/school/0,1383,56082,00.html ……………………………………………………………………………………………………………….. >3. MIT OPEN COURSE WARE. http://ocw.mit.edu/OcwWeb/Foreign-Languages-and-Literatures/21F-703Espanol-IIISpring2003/CourseHome/ MITUPV EXCHANGE: Transformar la formación humanística mediante la tecnología: http://ocw.mit.edu/NR/rdonlyres/Foreign-Languages-and-Literatures/21F-703Espanol-IIISpring2003/18B31E4C-9C6B-4EF8-9A07-F46ECC03C0E7/0/adolfo_plasencia.pdf ……………………………………………………………………………………………………………….. > 4. CIBERPAIS, 9 Octubre. 2003 El MIT cuelga los primeros 500 cursos gratis en el Open Course Ware.» http://www.elpais.es/suple/ciberpais/articulo.html?xref=20021121elpcibtec_6&type=Tes&anchor=elpcibtec&d_date=20021121 ……………………………………………………………………………………………………………….. >> Fragmentos del Artículo: «Students as Designers and Content Creators: An Online Multimedia Exchange between the U.S. and Spain» http://www.campus-technology.com/article.asp?id=8293 MITUPV and Open Source Software The MITUPV Exchange was programmed as a class project by two MIT undergraduates who in Fall 2000 took Software Engineering of Innovative Web Services, taught by professors Hal Abelson and Philip Greenspun (original class Webpage no longer online; http://www.eecs.mit.edu/AY98-99/spring-cat/6916.html, is the URL from the previous semester). This course provided an emphasis on creative use of OpenSource software, using at that time, the ArsDigita platform (subsequently acquired by RedHat, http://www.redhat.com/software/rhea/) as a tool to build virtual communities (see http://openacs.org/). The design for this specific application, which included input from students in a Spanish class that same semester, is robust and utilitarian, aiming for database modularity (Greenspun) and usability (Nielsen). There are provisions for continual uploading, downloading, automatic archiving, and for administrative access for the removal or correction of text entries in both English and Spanish. Fuzzy Identity Currently anyone can download materials, but in order to participate in bulletin board discussions or chat, add links, or upload multimedia files, a user must register and be logged in. User profiles, available through the People section, can be as short as school identification and email address, or much more complete, with biographical information, link to a homepage, and a photo. Biographical profiles reveal linguistic as well as personal information, and demonstrate the complexity of identity categorization. Except for groups of foreign students enrolled in specialized programs, undergraduate participants from the Spanish side exhibit a uniformity of ethnic and religious background that contrasts sharply with that of their MIT counterparts, who at times are often second- or third- generation Americans with roots in Europe, Asia or Africa. Graduate student participants at the UPV in Spain are sometimes from Latin America. The resultant mix of «otherness» creates what might be termed «fuzzy identity,» where images, that reveal ethnic origin, co-exist with language, that belies various degrees of acculturation. MIT students become privy to a Mexican, Chilean or Ecuadorian take on Spanish society, and UPV students confront the multi-layered, «hyphenated» identities of many MIT students. The multimedia aspect of the project creates norms of online behavior distinct from other online text- or graphic avatar-based communities, where characteristics such as gender, age, ethnicity and appearance can be ignored, changed or masked by anonymity or invented personas. Students provide most of the content. The pedagogical emphasis of the project lies in the need for representation and interpretation. Both English and Spanish are used throughout the website; students’ use of their native language is for the benefit of their counterparts in the other country. Students represent their own identities in various dimensions: national, ethnic, religious, educational/career. They also represent their college and its particular culture, and interpret the representations of others as well. «Multimedia and the Internet enable learners to find a voice for themselves at the intersection of multiple time scales, to represent their own version of reality through multimodal texts, and to confront a broad public audience with that reality. It remains to be seen how foreign language pedagogy will adapt to such a paradigm shift.» (Kramsch: C. Kramsch, et. al., «Authenticity and Authorship in the Computer-Mediated Acquisition of L2 Literacy,» Language Learning & Technology, Vol. 4, No. 2, September 2000, pp. 78-104, retrieved July 26, 2003 from http://llt.msu.edu/vol4num2/kramsch/default.html) In the case of the MITUPV Exchange, the nature of the audience lies somewhere between the limited audience inherent within the confines of a classroom discussion or simulation, and the broader group referred to in the quote above. Through use of the project students become aware that they need to take into account differing culturally-based perspectives of the «other,» and cannot assume that university systems, living arrangements, and expectations regarding friendship and family are easily translatable. For example, engineering students in Spain ask why MIT students take humanities courses. The mixture of engineering and humanistic content on a single webpage is an innovation for Spanish universities, where courses and careers are generally compartmentalized. >El MITUPV EXCHANGE fue fundado por Douglas Morgenstern (MIT) y Adolfo Plasencia (UPV). >Perfiles de los fundadores: >Douglas Morgenstern Douglas Morgenstern es Senior Lecturer in Spanish en el Department of Foreign Languages and Literatures en el Massachusetts Institute of Technology (MIT). Es director y co-fundador del MITUPV Exchange, que se inició en el otoño del año 2000, y cuya comunidad virtual asociada ha alcanzado más de 2.000 participantes y en cuya andadura en estos más de cuatro años, han participado, además de los alumnos de la universidades fundadoras, el MIT y la UPV, grupos de alumnos de la Universidad de Texas (Austin, EEUU), de Cambridge en el Reino Unido, de la EAFIT en Colombia y de la Universitat de València, en España. El MITUPV Exchange, que ofrece un uso intensivo e innovador de las tecnologías multimedia y del Internet, está encuadrado en la lista de proyectos de investigación de la Comparative Media Studies Program, dentro del área de Humanidades del Massachusetts Institute of Technology. Douglas Morgenstern también es profesor en la Harvard University Extension School y ha tambine ***también*** sido professor de la Universidad de Stanford (California). Ha participado en numerosos proyectos educativos; uno fue para la Televisión Pública de Estados Unidos (PBS). Es autor y coautor de libros de texto y CD-ROMs publicados por diversas empresas editoriales norteamericanas. Sus investigaciones en las metodologías de la enseñanza, las simulaciones, el video interactivo y las comunidades virtuales le han permitido dar conferencias y talleres en los Estados Unidos, Canadá, Colombia, Francia, Holanda, Noruega, Suecia y España. (inglés): Douglas Morgenstern Douglas Morgenstern is Senior Lecturer in Spanish in the Department of Foreign Languages and Literatures at the Massachusetts Institute of Technology (MIT). He is the director and co-founder of the MITUPV Exchange, which began operation in the fall of 2000, and whose virtual community membership has recently surpassed 2000 participants. In addition to students from the founding universities, MIT and the UPV, during these last four years there has been participation from groups of students from the University of Texas at Austin, the University of Cambridge (United Kingdom), the EAFIT in Colombia, and the University of Valencia in Spain. The MITUPV Exchange, which offers an intensive and innovative use of multimedia and Internet technologies, belongs to the list of research projects of the Comparative Media Studies Program, itself part of Humanities at MIT. Douglas Morgenstern is also an instructor at the Harvard University Extension School and has taught at Stanford University (California). He has participated in numerous educational projects; one was for US public television (PBS). He has authored and co-authored textbooks and CD-ROMs for various US publishers. His research on teaching methodology, simulations, interactive video and virtual communities has allowed him to give lectures and workshops in the United States, Canada, Colombia, France, Holland, Norway, Sweden and Spain. > Adolfo Plasencia Es profesor de Conceptos Multimedia y director de proyectos del Master de Aplicaciones Multimedia para Internet de la Universidad Politécnica de Valencia. Fundó, junto con Douglas Morgenstern, el MITUPV EXCHANGE. Es profesor invitado del Massachusetts Institute of Technology (MIT) y de la Harvard Extension en la Universidad de Harvard. Es director y presentador del programa «Tecnópolis» en la Televisión de la Universidad Politécnica de Valencia, que se emite los miércoles de 13:30 a 14:30 y de 21:30a 22:30 h. en ‘abierto’ para el área metropolitana de Valencia por el canal 45 de UHF; en el canal 79 de ONO,, por Internet a través de la web de la UPV: http://www . upv.es , y a través del satélite Hispasat para Iberomérica. Es columnista del diario de internet IBLNews New York: http://www.iblnews y ha colaborado publicando artículos sobre ciencia y tecnología en diarios como El Pais, El Mundo, Levante, etc. Pertenece al consejo editor y publica articulos sobre cultura digital y tecnología en la Revista Cultural Contrastes. (ver, p.e. «diálogo con Richard M. Stallman»/ nº 35-sept04 y «Tangible bits» con Hiroshi Ishii del Media Lab del MIT / nº 38-ene05). Fue organizador y coordinador del e-group de las reuniones para inversores y emprendedores de Internet, denominadas Firsttuesday Valencia en 1999 y 2000. Codirigió, con Ignacio Gil cursos de comercio electrónico en la Campus TI de 2002 y 2003. Coordinó el debate sobre «La muerte (incierta) del libro y su cultura (tal como los conocemos)», publicado en el número 69 de la revista Debats primavera/verano 2000, en el que intervinieron Umberto Eco (semiólogo y escritor), Javier Echevarría (filósofo); William J. Mitchell (actual director del Media Lab del MIT); Steve Silberman (redactor jefe de cultura de la revista Wired); Agustin Remesal (Corresponsal de TVE en Jerusalén); Juan Cruz (Escritor). Mohsen Zahran (Director del proyecto de la Biblioteca de Alejandría) y Günter Grass. (Premio Nobel de literatura). Ha trabajado en el estudio, mediante tecnología multimedia, de los procesos de creación en arte y en arquitectura, colaborando con estudios de arquitectos como Santiago Calatrava, Norman Foster y Antonio Escario y con artistas como Jose Maria Yturralde o Javier Mariscal. ]]>

No hay comentarios »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment

Powered by WordPress